Yorgos
Member
- Μηνύματα
- 9.977
- Likes
- 52.479
- Επόμενο Ταξίδι
- Umhlanga
- Ταξίδι-Όνειρο
- Περού τότε, τώρα, πάντα
Διάβασα το "herejes" του ΠΑδούρα, πολυαναμενόμενο και με ενδιαφέρον θέμα, πραγματεύετατην πραγματικότατη ιστορία των Εβραίων που ήρθαν επί Χίτλερ στην Κούβα με το πλοίο Σαιντ Λούις και η καλή κουβανική κυβέρνηση τους έστειλε όλους στους φούρνους (αφού πρώτα τους γύρισαν την πλάτη και οι αμερικανοί πεδιή "είχαν γεμίσει από Εβραίους"), σε συνδυασμό με ένα χαμένο πίνακα Ρέμπραντ.
Ο Παδούρα προσπαθεί να κάνει αυτό που έκανε και στο προηγούμενο βιβλίο του (την πραγματική ιστορία του δολοφόνου του Τρότσκι που τον έκρυβαν οι Σοβιετικοί στην Κούβα επί δεκαετίες): ττρέχει δυο ετεροχρονισμένες ιστορίες παράλληλα: Εβραίοι το 17ο αιώνα στο Άμστερνταμ και Εβραίοι στην Αβάνα τον 20ο αιώνα.
Για μένα απέτυχε. Υπερβολική έμφαση στα εσωτερικά διλήμματα των Εβραίων, δε συνδέονται καλά οι δυο ιστορίες μεταξύ τους και πολύ πιο μακροσκελές απ' όσο θα έπρεπε. Ξεκιναει δυνατά διότι η ιστορία είναι καλή, μετά το παρατραβαέι με το Ρέμπραντ (είπαμε να έχει εναλλαγές, όχι να φάμε 200 σελίδες στο κεφάλι για έναν Εβραίο που διστάζει να ζωγραφίσει επειδή το απαγορεύει η Τορά το Ταλμούδ ή ό,τι α΄λλο είναι), επιστρέφει δυναμικά στην Κούβα και το τέλος είναι μάλλον αδιάφοΓενικά έχει δύο εμμονές: την ορθή (αλλά εμμονική) κριτική πως η κυβέρνηση του "έκλεψε" τα νιάτα του και αυτού αλλά και όλων των Κουβανών και το εσωτερικό αυτομαστίγωμα του κάθε Εβραίου που βρίσκει τις ορθόδοξες επιταγές υπερβολικά αυστηρές. Δεν έχουν σχέση μεταξύ τους, πειμένει και πολύ σε αυτά αντί στο στόρι -που είναι πολύ καλό- και τα χάνει.
Για άλλους καλό θα ήταν, για Παδούρα μέτριο. Πήγε να αντιγράψει τον εαυτό του με τις δυο παραλληλες ιστορίες, διάβασε για τα αίσχη κατά των Εβραίων στην Πολωνία το 17ο αιώνα, έβαλε και λίγο Σαιντ Λούις και το'χασε. Απογοήτευση. Και ναι, είμαι πολύ υπέρ των βιβλίων που κάνουν κριτική για τη ζωή στην Κούβα, αλλά όταν γίνεται εμμονικό και βγάζουν μόνο μιζέρια για μια από τις πιο εύθυμες χώρες στον κόσμο επειδή έτσι πουλάει περισσότερο στις ξένες αγορές (φανερή η τάση κάθε φορά που Κουβανός συγγραφέας αναλαμβάνεται από ξένο εκδότη) καταντάει κλισέ.
Ο Παδούρα προσπαθεί να κάνει αυτό που έκανε και στο προηγούμενο βιβλίο του (την πραγματική ιστορία του δολοφόνου του Τρότσκι που τον έκρυβαν οι Σοβιετικοί στην Κούβα επί δεκαετίες): ττρέχει δυο ετεροχρονισμένες ιστορίες παράλληλα: Εβραίοι το 17ο αιώνα στο Άμστερνταμ και Εβραίοι στην Αβάνα τον 20ο αιώνα.
Για μένα απέτυχε. Υπερβολική έμφαση στα εσωτερικά διλήμματα των Εβραίων, δε συνδέονται καλά οι δυο ιστορίες μεταξύ τους και πολύ πιο μακροσκελές απ' όσο θα έπρεπε. Ξεκιναει δυνατά διότι η ιστορία είναι καλή, μετά το παρατραβαέι με το Ρέμπραντ (είπαμε να έχει εναλλαγές, όχι να φάμε 200 σελίδες στο κεφάλι για έναν Εβραίο που διστάζει να ζωγραφίσει επειδή το απαγορεύει η Τορά το Ταλμούδ ή ό,τι α΄λλο είναι), επιστρέφει δυναμικά στην Κούβα και το τέλος είναι μάλλον αδιάφοΓενικά έχει δύο εμμονές: την ορθή (αλλά εμμονική) κριτική πως η κυβέρνηση του "έκλεψε" τα νιάτα του και αυτού αλλά και όλων των Κουβανών και το εσωτερικό αυτομαστίγωμα του κάθε Εβραίου που βρίσκει τις ορθόδοξες επιταγές υπερβολικά αυστηρές. Δεν έχουν σχέση μεταξύ τους, πειμένει και πολύ σε αυτά αντί στο στόρι -που είναι πολύ καλό- και τα χάνει.
Για άλλους καλό θα ήταν, για Παδούρα μέτριο. Πήγε να αντιγράψει τον εαυτό του με τις δυο παραλληλες ιστορίες, διάβασε για τα αίσχη κατά των Εβραίων στην Πολωνία το 17ο αιώνα, έβαλε και λίγο Σαιντ Λούις και το'χασε. Απογοήτευση. Και ναι, είμαι πολύ υπέρ των βιβλίων που κάνουν κριτική για τη ζωή στην Κούβα, αλλά όταν γίνεται εμμονικό και βγάζουν μόνο μιζέρια για μια από τις πιο εύθυμες χώρες στον κόσμο επειδή έτσι πουλάει περισσότερο στις ξένες αγορές (φανερή η τάση κάθε φορά που Κουβανός συγγραφέας αναλαμβάνεται από ξένο εκδότη) καταντάει κλισέ.