• Η αναδρομή στο παρελθόν συνεχίζεται! Ψηφίστε την Ταξιδιωτική Ιστορία του μήνα για τους μήνες Μάρτιο - Μάιο 2020 !

Προτάσεις για βιβλία

soudianos

Member
Μηνύματα
3.755
Likes
6.505
Ταξίδι-Όνειρο
Βερακρούζ
Οχι, το ίδιο χάλι είναι;;;; χαχα
Αν είναι μόνο μετάφραση του Καζαντζάκη δεν πρόκειται να το πιάσω στα χέρια μου.... Αν πραγματευεται κάτι άλλο θα το σκεφτώ.
Έχω διαβάσει μόνο την πρωτότυπη του Ομήρου και μάλιστα την ξαναδιάβασα σχετικά πρόσφατα γιατί μου αρέσει!
Έχω διαβάσει αρκετά βιβλία του Καζαντζάκη αλλά ποτέ δεν είχα διαβάσει μετάφραση.... Θα το σκεφτώ σοβαρά για να το ξανακάνω!
Μετάφραση του Ομήρου, 900 σελίδες. Σου αρκεί το πρότυπο
 

paefstra

Member
Μηνύματα
13.894
Likes
44.646
Οχι, το ίδιο χάλι είναι;;;; χαχα
Αν είναι μόνο μετάφραση του Καζαντζάκη δεν πρόκειται να το πιάσω στα χέρια μου.... Αν πραγματευεται κάτι άλλο θα το σκεφτώ.
Έχω διαβάσει μόνο την πρωτότυπη του Ομήρου και μάλιστα την ξαναδιάβασα σχετικά πρόσφατα γιατί μου αρέσει!
Έχω διαβάσει αρκετά βιβλία του Καζαντζάκη αλλά ποτέ δεν είχα διαβάσει μετάφραση.... Θα το σκεφτώ σοβαρά για να το ξανακάνω!
Ο Καζαντζακης δεχτηκε ανελεητη κριτικη απο τον Ρενο Αποστολιδη συνολικα και με αφορμη τη μεταφραση του Ομηρου. Ειπε λοιπον οτι θεωρουσε ο ιδιος τη μεταφραση αυτη ως το κορυφαιο του επιτευγμα, αλλα το εργο δεν ετυχε μεγαλης αποδοχης απο τους αναγνωστες, κοινως δεν διαβαστηκε. Ουτε οι φιλολογοι ειχαν την υπομονη. Ειχε λοιπον λανθασμενο κριτηριο ο ιδιος για το εργο του. Επισημαινω οτι η μεταφραση του Καζαντζακη διδαχθηκε μια περιοδο στα σχολεια και αποσυρθηκε τελικα.
 
Last edited:

chrisbd

Member
Μηνύματα
2.821
Likes
18.194
Πέρα απο την μετάφραση που την έκανε σε συνεργασία με τον Ι. Κακριδή έγραψε και την δικιά του Οδύσσεια των 900 σελίδων, η οποία είναι εντελώς πρωτότυπο έργο, που πολλοί την συγχέουν με την μετάφραση.. Στην ουσία αποτελεί την συνέχεια της Οδύσσειας του Ομήρου όπου ο Οδυσσέας, μετά την Ιθάκη αρχίζει πάλι μια περιπλάνηση όπου τελικά καταλήγει στον Νότιο παγωμένο ωκεανό.. Σε ένα ντοκιμαντέρ πρόσφατα (νομίζω στο History της Cosmote) ενας (Άγγλος αν θυμάμαι καλά) φιλόλογος ανέφερε ότι ζήτημα να υπάρχουν 5 αντε 10 άνθρωποι και οι μεταφραστές αναγκαστικά που έχουν μελετησει αυτό το εκπληκτικό όπως ειπε βιβλίο..

«Πρέπει να φροντίσω το κορμί μου, αλλιώς αυτό το έργο θα με ρίξει καταγής», έγραψε για την ΟΔΥΣΕΙΑ του των 33.333 στίχων ο Νίκος Καζαντζάκης. Αυτό το έργο ζωής τού οικουμενικού μας συγγραφέα (15.000 ώρες, τουλάχιστον, αφιέρωσε στις επτά γραφές της) «ανασταίνεται» τώρα ακριβώς όπως πρωτοεξεδόθη το 1938, χάρη στην πρώτη ομοιότυπη τού 1938 έκδοσή του από τον Εκδότη μας και θετό γιο τής Ελένης Ν. Καζαντζάκη Δρα Πάτροκλο Σταύρου.


Το βρηκα ειναι το ντοκυμαντερ 33.333:Η "Οδύσσεια" του Νίκου Καζαντζακη του 2016 διαθεσιμο μέχρι τις 31/3 2021 για όσους έχουν την δυνατότητα..
 
Last edited:

Nikos86

Member
Μηνύματα
569
Likes
4.248
Ταξίδι-Όνειρο
Στον χρονο!
Ο Καζαντζακης δεχτηκε ανελεητη κριτικη απο τον Ρενο Αποστολιδη συνολικα και με αφορμη τη μεταφραση του Ομηρου. Ειπε λοιπον οτι θεωρουσε ο ιδιος τη μεταφραση αυτη ως το κορυφαιο του επιτευγμα, αλλα το εργο δεν ετυχε μεγαλης αποδοχης απο τους αναγνωστες, κοινως δεν διαβαστηκε. Ουτε οι φιλολογοι ειχαν την υπομονη. Ειχε λοιπον λανθασμενο κριτηριο ο ιδιος για το εργο του. Επισημαινω οτι η μεταφραση του Καζαντζακη διδαχθηκε μια περιοδο στα σχολεια και αποσυρθηκε τελικα.
Μπορει να κανω και λαθος αλλα αν δεν με απατα η μνημη μου νομιζω πως γενικα ο Ρενος Αποστολιδης δεν ετρεφε ιδιαιτερη εκτιμηση για το εργο του Καζαντζακη. Μυστηριος ο τυπος ο Αποστολιδης, ενδιαφερων αλλα μυστηριος...

Υ.Γ: Ωωωωπ το διαβασα βιαστικα και συ αυτο λες... Οκ σορρυ
 

paefstra

Member
Μηνύματα
13.894
Likes
44.646
Ελα, Παναγια μου, πρωτη φορα ακουω οτι εχει γραψει επος μετα το επος. Ηξερα μονο τη μεταφραση.
@Nikos86 με τον Αποστολιδη μπορει να συμφωνω η να διαφωνω, αλλα μου φαινεται απολαυστικος ο τροπος που τα λεει. Οπως μου φαινονται και οι συνεντευξεις του Ραφαηλιδη :). Ειναι πολυ ιδιορρυθμοι, απολυτοι και γενικως τσαντισμενοι :D.
 

Borealis

Member
Μηνύματα
3.817
Likes
7.707
Ελα, Παναγια μου, πρωτη φορα ακουω οτι εχει γραψει επος μετα το επος. Ηξερα μονο τη μεταφραση.
@Nikos86 με τον Αποστολιδη μπορει να συμφωνω η να διαφωνω, αλλα μου φαινεται απολαυστικος ο τροπος που τα λεει. Οπως μου φαινονται και οι συνεντευξεις του Ραφαηλιδη :). Ειναι πολυ ιδιορρυθμοι, απολυτοι και γενικως τσαντισμενοι :D.
Ελπίζω να μη το πάρεις κατάκαρδα και πέσεις σε κατάθλιψη τέτοιες μέρες, αλλά έχουν εγκαταλείψει το μάταιο κόσμο μας από χρόνια (το ξέρω που το ξέρεις αλλά ήθελα να σε πειράξω)
 

paefstra

Member
Μηνύματα
13.894
Likes
44.646
Ελπίζω να μη το πάρεις κατάκαρδα και πέσεις σε κατάθλιψη τέτοιες μέρες, αλλά έχουν εγκαταλείψει το μάταιο κόσμο μας από χρόνια (το ξέρω που το ξέρεις αλλά ήθελα να σε πειράξω)
Οχι μονο εγκατελειψαν, αλλα ειχαν και κατι κοινο: επελεξαν πολιτικη κηδεια.
Ενταξει, ο ενεστωτας ειναι για τις συνεντευξεις τους :p
 

damasta

Member
Μηνύματα
196
Likes
401
Επόμενο Ταξίδι
ιού επιτρέποντος ΠΑΝΤΟΥ
Διαβασα το "Εκει που τραγουδουνε οι καραβιδες" της Owens Delia.
Οι εικονες του βαλτου και του φυσικου και ζωϊκου του πλουτου, ειναι πρωταγωνιστικες απο την αρχη μεχρι το τελος του βιβλιου.Μου αρεσε πολυ αυτο το βιβλιο.
 

athens8

Member
Μηνύματα
128
Likes
467
Καλησπέρα στην ομάδα.. εμένα ένα από τα αγαπημένα μου βιβλία είναι όταν έκλαψε ο Νίτσε../το πρόβλημα Σπινόζα... και όλα του Αύγουστο κορτω ... (μιλάμε για πολύ διαβασμα)
 

hydronetta

Member
Μηνύματα
4.164
Likes
14.535
Επόμενο Ταξίδι
???
Ταξίδι-Όνειρο
όπου δεν έχω πάει

Εκπομπές Travelstories

Τελευταίες δημοσιεύσεις

Booking.com

Στατιστικά φόρουμ

Θέματα
33.636
Μηνύματα
905.140
Μέλη
39.376
Νεότερο μέλος
Vichumills

Κοινοποιήστε αυτή τη σελίδα

Top Bottom