Dafni
Member
- Μηνύματα
- 984
- Likes
- 598
Μια μικρή διεκρiνiση:Αλήθεια, πως γίνεται και (μη Ελληνοποιημένα) τοπωνύμια που είναι Αρσενικού γένους στα Γαλλικά έχουν γίνει ουδέτερα στα Ελληνικά? (π.χ. Μπορντώ, Καλαί, Μονπελιέ κλπ)?
Στη Γαλλική γλώσσα τα ονόματα των πόλεων δεν είναι ούτε αρσενικά ούτε θηλυκά .....δεν έχουν γένος δηλαδή ,εκτός ελαχίστων εξαιρέσεων