Καλά Νέρα, ότι πεις! . Βρες πρώτα όμως το κάστρο που βρίσκεται κάπου στον κόσμο της Bahari (θα μας πεθάνει αυτό το κορίτσι)Δεν αφήνεις τις μπύρες λέω εγώ και να μας ανεβάσεις τη συνέχεια της ιστορίας;;; Άντε επιτέλους! Μετά εμείς θα πιούμε μια μπύρα στην υγειά σου όσο τη διαβάζουμε.
Εσένα, όμως, είμαι σίγουρος ότι σε προσήλκυσε το ποιητικό όνομα του resort! Μπύρες - ξε-μπύρες, όλες μια μικρή ρομαντική κρύβεται μέσα σας!Babaduma είσαι κοσμογυρισμένος και με εκπλήσεις ευχάριστα. Επιβεβαιώνω. Μην σου πω ότι έχω βάσιμες υποψίες ότι το κοινόβιο λειτουργούσε και ως προέκταση των χμ... μαγαζιών διασκέδασης
Η λέξη πάπλωμα (Plaloma) που μου έρχεται στο μυαλό όταν ακούω το όνομα του ξενοδοχείου, δεν την λές και ρομαντική. Μάλλον σε γηροκομείο παραπέμπει. Αν και ομολογώ ότι μπορεί να σε οδηγήσει εύκολα σε συνειρμούς.......Εσένα, όμως, είμαι σίγουρος ότι σε προσήλκυσε το ποιητικό όνομα του resort! Μπύρες - ξε-μπύρες, όλες μια μικρή ρομαντική κρύβεται μέσα σας!
Μεταξύ μας, νόμιζα ότι και συ έκανες το λάθος που έκανα και γώ στην αρχή: Νόμιζα ότι το P-l-aloma ήταν τυπογραφικό λάθος και το ποιητή ήθελε να πει Paloma - περιστεράκι, δηλαδή. Ίσως, πάλι, και να εννοούσε τη "δική" μας Aloma - τι να πω! Μυστήριαι αι βουλαί του ανθρώπου!Η λέξη πάπλωμα (Plaloma) που μου έρχεται στο μυαλό όταν ακούω το όνομα του ξενοδοχείου, δεν την λές και ρομαντική. Μάλλον σε γηροκομείο παραπέμπει. Αν και ομολογώ ότι μπορεί να σε οδηγήσει εύκολα σε συνειρμούς.......
Σιγά να μην έμεινα εκεί... Οι αμαρτίες θέλουν παραμυθία και το συγκεκριμένο μέρος στον τομέα αυτόν.... χμμ... ξέρεις καλύτερα από μένα...babaduma πόσο με ξέρεις!!!! Το έκανα το λάθος και εγώ!! Με διόρθωσε ο Γκιούλιβερ 1 χρόνο μετά. Νόμιζε ότι το έλεγα για πλάκα. Πόσο χαίρομαι που γνώρισα άλλο ένα θύμα του Ξενοδοχείου. Δεν μπορώ να σου περιγράψω. Ενοιωθα φριχτά μόνη!!
2ο σενάριο. Ζητάν από την ρεσεψιόν να τους αλλάξει έστω σεντόνια. Η λέξη όμως σεντόνι στα Αγγλικά (sheets) είναι ακουστικά ίδια με κάποια άλλη λέξη αγγλική και φοβούμενοι το αποτέλεσμα να εκτελεστεί η επιθυμία τους κατά γράμμα ως προς την άλλη αγγλική λέξη απορρίπτεται και αυτή η λύση.
Οταν η Τατιάνα παίρνει συνέντευξη από τον Ελβετό
Ζητάν από την ρεσεψιόν να τους αλλάξει έστω σεντόνια. Η λέξη όμως σεντόνι στα Αγγλικά (sheets) είναι ακουστικά ίδια με κάποια άλλη λέξη αγγλική και φοβούμενοι το αποτέλεσμα να εκτελεστεί η επιθυμία τους κατά γράμμα ως προς την άλλη αγγλική λέξη απορρίπτεται και αυτή η λύση.
α ρε ντιμ το εχω παθει και εγω στην βενετια ,και ο καημενος ο ξενοδοχος με κοιτουσε ετσι .
μετα του ειπα κοτον σιτ και με κοιταζε ετσι
τελικα του εκανα παντομιμα για το πως στρωνουν το κρεβατι και σκασαμε και οι δυο στα γελια