renata
Member
- Μηνύματα
- 5.544
- Likes
- 1.963
- Επόμενο Ταξίδι
- μαλαισία
Mπράβο spore!!!
ευχαριστώ πολύ ..για μένα που δεν μπόρεσα να το δώ.
ευχαριστώ πολύ ..για μένα που δεν μπόρεσα να το δώ.
Και κατι άσχετο με το Νησι βεβαια αλλά σχετικό με το χρημα- κανάλια
χθες υπογραφτηκε η συμβαση για τα τηλεοπτικα δικαιώματα της Nova
με την super leagυe για 4 χρόνια στο ποσό των 176.000.000 ευρώ !!!
ΛΕΦΤΑ ΥΠΑΡΧΟΥΝ
καπου διάβασα γυρω στα 20.ξέρει κανείς σε πόσα επεισόδια ολοκληρώνεται η σειρά;:roll:
Ευτυχώςδεν ειναι του φώσκολου..
2. Γλωσσική περιγραφή της διαλέκτου
Παρά την έντονη διαφοροποίηση που διαπιστώνεται ανάμεσα στις διαφορετικές περιοχές της Κρήτης, τα κύρια γνωρίσματα της διαλέκτου αυτής είναι τα εξής:
α. Φωνητική-φωνολογία
- Δασεία προφορά των /k/, /γ/, /x/, /g/ μπροστά από και [e].
[*]Συριστική προφορά του.
[*]Το /t/ προφέρεται ως [θ] και το /d/ ως [δ] μπροστά από ημίφωνο /j/: [máθça] (μάτια), [arxoδjá] (αρχοντιά).
[*]Σιγάται το τελικό /n/ στη γενική πληθυντικού: [to jermanό] (των Γερμανών) [to spiθçό] (των σπιτιών).
[*]Τα /b/, /d/, /g/ προφέρονται χωρίς έρρινο στοιχείο: [to gopeliό] (των κοπελλιών), [to betinό] (των πετεινών), [to durkό] (των Τούρκων).
[*]Τα συμφωνικά συμπλέγματα συχνά απλοποιούνται: [áθropοs] (άνθρωπος), [ftaménos] (φτασμένος), [aθόs] (ανθός).
β. Μορφολογία
γ. Σύνταξη
- Το άρθρο εμφανίζει τύπους όπως τση (της) και τσι (τους/τις).
- Σε αρκετές λέξεις προστίθεται το πρόθημα α- ή ο-: αζώντανος (ζωντανός), αμοναχός (μοναχός), αδυνατός (δυνατός), οφέτος (φέτος), οπέρσις (πέρσι), ογλήγορα (γρήγορα).
- Απαντά η ρηματική κατάληξη σε -ομε: κάνομε (κάνουμε), έχομε (έχουμε).
- Απαντούν ρήματα με την κατάληξη -εύγω (ΚΝΕ -εύω): χορεύγω, δουλεύγω.
- Ο μέλλοντας σχηματίζεται συχνά με το μόριο να + ρήμα + ρ. θέλω (ως γραμματικοποιημένο δείκτη): να πάω θέλω «θα πάω», να φάμε θέλει «θα φάμε».
- Σε πολλά ρήματα η συντελεσμένη όψη δηλώνεται με -ξ-: θα τραγουδήξω (θα τραγουδήσω), τραγούδηξα (τραγούδησα).
Παρατηρείται επίταξη του εγκλιτικού τύπου της αντωνυμίας (ρωτώ σε: σε ρωτάω), έχουμε όμως πρόταξη της αντωνυμίας στην προστακτική, όταν προηγείται το αντικείμενο (ένα gαφέ μου κάμε: κάνε μου έναν καφέ).
δ. Λεξιλόγιο
Πολλές λέξεις είναι χαρακτηριστικές της κρητικής διαλέκτου: κοπέλλι (παιδί), κουζουλός (τρελός), κουράδι (κοπάδι), κουτσούνα (κούκλα), εδά (τώρα), επαέ (εδώ)∙ άλλες διαθέτουν διαφορετική σημασία στην κρητική από ό,τι στην κοινή νέα ελληνική ή σε άλλες διαλέκτους: πράμα (τίποτα), θέτω (πλαγιάζω, κοιμάμαι), χτήμα (γάιδαρος), πυροβόλος (αναπτήρας, τσακμάκι). Άλλες πάλι λέξεις θεωρούνται ότι έχουν αρχαία ελληνική ή βυζαντινή προέλευση, ενώ άλλες προέρχονται από τη λατινική, την ιταλική, την τουρκική κ.λπ.
Πηγη:
http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/studies/dialects/thema_b_6/index.html
καλέ μου φίλε,,,αξιζει να το δω το συγκεκριμενο??
η θα σπασω ρεκορ χασμουριτου :killme: