• Η αναδρομή στο παρελθόν συνεχίζεται! Ψηφίστε την Ταξιδιωτική Ιστορία του μήνα για τους μήνες Μάρτιο - Μάιο 2020 !

Ισπανία Σαλαμάνκα. Το Παλαιό Πανεπιστήμιο και μια ελληνική επιγραφή.

ANEL

Member
Μηνύματα
1.029
Likes
340
Οἱ βασιλεῖς τῇ ἐγκυκλοπαιδείᾳ, αὐτὴ τοῖς βασιλεῦσι

Τώρα δείχνει πιο απλό. Η εγκυκλοπαίδεια μεν στη δοτική αλλά το αυτή είναι στην ονομαστική (υπάρχει και το κόμμα).
Να το επιχειρήσω σαν Πολυτεχνίτισσα κι ερημοσπίτισσα?
Α' ΠΡΟΤΑΣΗ
Ρήμα: (αφιερώνουν, χαρίζουν)
Υποκείμενο: οι βασιλείς
Αντικείμενο άμεσο: (τη νέα επέκταση)
Αντικείμενο έμμεσο: τη εγκυκλοπαιδεία (στα νέα το λέμε και με εμπρόθετο προσδιορισμό δηλ στην εγκυκλοπαίδεια)
Ή
Ρήμα: (αφιερούνται)
Υποκείμενο: οι βασιλείς
Αντικείμενο: τη εγκυκλοπαιδεία
Ή
Ρήμα: (είναι)
Υποκείμενο: οι βασιλείς
Κατηγορούμενο: (αφιερωμένοι)
Προσδιορισμός(?): τη εγκυκλοπαιδεία
Β' ΠΡΟΤΑΣΗ
Ρήμα: (αφιερούται)
Υποκείμενο: αυτή (η εγκυκλοπαίδεια)
Αντικείμενο: τοις βασιλεύσι
Ή
Ρήμα: (είναι)
Υποκείμενο: αυτή (η εγκυκλοπαίδεια)
Κατηγορούμενο: (αφιερωμένη)
Προσδιορισμός(?): τοις βασιλεύσι.

Εμ που η εγκυκλοπαίδεια σήμαινε τότε πανεπιστήμιο, αυτό δεν το σχολιάσαμε.
Τι είδους site είπαμε ότι είμαστε?
τελικά τι θέλει να πει ο ποιητής???:xmas_rolleyes::xmas_rolleyes:
μετά τη παραπάνω ανάλυση παραδίνομαι...δώσε μια ερμηνεία και τελειώσαμε!!!
 

apodrasi

Member
Μηνύματα
601
Likes
1.151
Επόμενο Ταξίδι
France
Ταξίδι-Όνειρο
Κίνα-Ινδία-Περού
Ναι, αυτοί μου απάντησαν άμεσα. Εγώ άργησα να το δω και να σας το μεταφέρω. Είναι η δουλειά τους, έχουν και τα δικά τους βοηθήματα. Υποθέτω ότι βρήκαν την ερμηνεία στα αγγλικά και μετά την απέδωσαν στα νέα. Δεν διαφωνώ καθόλου με αυτή την ερμηνεία (αν μου πέφτει λόγος δηλαδή) αφού κουμπώνει με όλα όσα είχαμε παρατηρήσει.
Και επιπλέον εμείς ευχαριστούμε για τη σπάνια ευκαιρία που έδωσες σε κάποιους από μας να ξαναδούμε μπροστά μας αρχαία ελληνικά.
 

soudianos

Member
Μηνύματα
3.755
Likes
6.505
Ταξίδι-Όνειρο
Βερακρούζ
Ναι, αυτοί μου απάντησαν άμεσα. Εγώ άργησα να το δω και να σας το μεταφέρω. Είναι η δουλειά τους, έχουν και τα δικά τους βοηθήματα. Υποθέτω ότι βρήκαν την ερμηνεία στα αγγλικά και μετά την απέδωσαν στα νέα. Δεν διαφωνώ καθόλου με αυτή την ερμηνεία (αν μου πέφτει λόγος δηλαδή) αφού κουμπώνει με όλα όσα είχαμε παρατηρήσει.Και επιπλέον εμείς ευχαριστούμε για τη σπάνια ευκαιρία που έδωσες σε κάποιους από μας να ξαναδούμε μπροστά μας αρχαία ελληνικά.
και μεις ευχαριστούμε apodrasi αλλά και όσους προσπάθησαν. κατάλαβα πως ήταν κάποιος από εδώ, γιατί οι ημ/νιες είναι πρόσφατες.

οπότε με απλά λόγια, "η αγάπη είναι αμοιβαία...οι βασιλείς/άρχοντες/ πολιτεία προς την Ακαδημία/μάθηση/σοφία κλπ, και αντίστροφα"
πολύ χρήσιμη...λακωνική πρόταση


το σπουδαιότερο: οι infos μας χρήσιμες για τον επόμενο Έλληνα που θα τη βρει μπροστά του εκεί
 

Εκπομπές Travelstories

Booking.com

Ενεργά Μέλη

Στατιστικά φόρουμ

Θέματα
33.638
Μηνύματα
905.252
Μέλη
39.377
Νεότερο μέλος
Vrankovic

Κοινοποιήστε αυτή τη σελίδα

Top Bottom