• Η αναδρομή στο παρελθόν συνεχίζεται! Ψηφίστε την Ταξιδιωτική Ιστορία του μήνα για τους μήνες Μάρτιο - Αύγουστο 2020 !

Βαλκανιζατέρ FM

galat

Member
Μηνύματα
851
Likes
2.126
Επόμενο Ταξίδι
...
Ταξίδι-Όνειρο
Λατινική Αμερική
Βαλκανική μουσική από το Πολωνικό συγκρότημα Kroke και την συνεργασία του στον δίσκο East meets east με τον μεγάλο εγγλέζο βιολιστή Nigel Kennedy.

1. Το σέρβικο τραγούδι Ajde Jano



2. Το τραγούδι Jovano Jovanake από τα Σκόπια



3. Και τέλος το τραγούδι Kukus, που μάλλον είναι η σλάβικη ονομασία του Κιλκίς

 

galat

Member
Μηνύματα
851
Likes
2.126
Επόμενο Ταξίδι
...
Ταξίδι-Όνειρο
Λατινική Αμερική
Η αναφορά της Έρσης στο post 93 στον Γιώργο Κατσαρό Θεολογίτη και στο τραγούδι της Έλλης και η αναλυτική αναφορά του vagantos στο post 96 στο βιογραφικό του, στο υπέροχο τραγούδι του «και γιατί δεν μας το λες» και στο "Τούτοι οι μπάτσοι που ‘ρθαν τώρα" μου έδωσαν την αφορμή να κάνω μία κάποια έρευνα σχετικά με τον Γιώργο Κατσαρό και το έργο του. Βρήκα αρκετά ενδιαφέροντα πράγματα, ορισμένα από αυτά θα σας τα παρουσιάσω εδώ.

Πριν ξεκινήσω θέλω κατ’ αρχήν να ευχαριστήσω τον vagantos για τα καλά του λόγια και για την δικιά του συμβολή στο τοπικ αυτό.


1.Τούτοι οι μπάτσοι που ‘ρθαν τώρα

…….Aνεπανάληπτη η ερμηνεία του στο κλασικό "Τούτοι οι μπάτσοι που ρθαν τώρα" ή " μπάτσοι και χωροφυλάκοι" (δυστυχώς δεν το βρηκα στο You Tube)
Ξεκίνησα ψάχνοντας για την παραπάνω εκτέλεση που αναφέρει ο vagantos. Όπου και εάν έψαξα δεν μπόρεσα να την βρω. Όχι μόνο στο youtube, αλλά και σαν mp3 στο internet και στα αμέτρητα site που γίνεται αναφορά στην ζωή και στο έργο του, πουθενά δεν αναφέρεται το συγκεκριμένο τραγούδι σε εκτέλεση του Γιώργου Κατσαρού.

Ψάχνοντας όμως βρήκα άλλα ωραία πράγματα.

Κατ’ αρχήν βρήκα το site «ένας κόσμος υπόγειος – μια προσπάθεια ανακάλυψης του κόσμου του ρεμπέτικου τραγουδιού και όχι μόνο» , το οποίο έχει μία πολύ εμπεριστατωμένη αναφορά στον Γιώργο Κατσαρό και στο έργο του. Από το site αυτό κατέβασα μία συλλογή από 27 τραγούδια του σε mp3, ανάμεσα στα οποία δεν βρήκα το ζητούμενο.

Ομοίως στην αναφερόμενη δισκογραφία του Γιώργου Κατσαρού (τόσο στο Rebetiko_wiki όσο και στο blog αυτό) δεν περιλαμβάνεται το εν λόγω τραγούδι. Έτσι εγκατέλειψα την προσπάθεια αυτή και έψαξα να δω τι άλλες παλιές εκτελέσεις του τραγουδιού υπάρχουν.

Η πιο παλιά λοιπόν εκτέλεση που μπόρεσα να βρω του εν λόγω τραγουδιού αποδίδεται στον Μανώλη Καραπιπέρη το 1928. Ο Μανώλης Καραπιπέρης γεννήθηκε στην Σάμο το 1884 και μετανάστευσε στην Αμερική το Μάη του 1912. Εγκαταστάθηκε στο Μανχάτταν της Νέας Υόρκης, όπου για μεγάλο διάστημα ήταν πλανόδιος μανάβης, ενώ τα βράδια έπαιζε μπουζούκι στα ελληνικά στέκια και στις ταβέρνες του Μανχάτταν. Το 1928 ηχογράφησε για την Columbia τα ζεϊμπέκικα : «Τούτ’ οι μπάτσοι που ήρθαν τώρα» και «Από κάτω από τις ντομάτες».

Μία εκτέλεση του «Τούτοι οι μπάτσοι που ‘ρθαν τώρα» του 1928 ή 29 με τον Μανώλη Καραπιπέρη στο μπουζούκι και με ερμηνεία του Γιαννάκη Ιωαννίδη ακούγεται στο παρακάτω βίντεο :

Από τα παραπάνω δεν συνάγεται ασφαλές συμπέρασμα για το ποια ήταν η πρώτη εκτέλεση του «Τούτοι οι μπάτσοι που ‘ρθαν τώρα», μόνο ότι η παλαιότερη εγγραφή που αναφέρεται είναι του Καραπιπέρη το 1928.


συνεχίζεται….​
 
Last edited by a moderator:

galat

Member
Μηνύματα
851
Likes
2.126
Επόμενο Ταξίδι
...
Ταξίδι-Όνειρο
Λατινική Αμερική
Σε συνέχεια των δύο πολύ γνωστών τραγουδιών του Γιώργου Κατσαρού, του «και γιατί δεν μας το λες» και του «η κακούργα Έλλη», που παρουσιάστηκαν παραπάνω, θα ήθελα να αναφερθώ και σε δύο άλλα πολύ γνωστά του κομμάτια.


2. Ελληνική απόλαυσις ή «σαν πεθάνω στο καράβι»

Το τραγούδι «Ελληνική απόλαυσις» είναι ένα από τα παλαιότερα ρεμπέτικα της περιόδου της ανώνυμης δημιουργίας, της εποχής δηλαδή, όπου οι συνθέτες των τραγουδιών δεν γίνονταν γνωστοί. Είναι τόσο παλιό που ο ίδιος ο Κατσαρός τα θυμάται όταν ήταν παιδί να το τραγουδά ο παππούς του.

Πρωτοηχογραφήθηκε το 1919 από τον Γιώργο Κατσαρό στο New Jersey στην Αμερική. Ο κανονικός τίτλος του τραγουδιού είναι “Σαν πεθάνω στο καράβι”, αλλά ο υπεύθυνος του Ελληνικού τμήματος της δισκογραφικής εταιρίας RCA Victor, Τέτος Δημητριάδης, αποφάσισε να του δώσει τον παραπάνω τίτλο, ίσως για λόγους διαφήμισης. Έχει ηχογραφηθεί σε παραλλαγή με διαφορετικούς στίχους από τον Γιώργο Γκρέτση με τον Σπύρο Στάμο της εταιρείας Greek Record Company στο Σικάγο το 1923, με τον τίτλο "χανούμικος χορός" και την δεκαετία του ’40 σε χασικλίδικη παραλλαγή με τον τίτλο "της καναβουριάς τα φύλλα", από το Μπάμπη Μπακάλη, Κουβά. Με αυτή την εκτέλεση διαδόθηκε αρκετά για να γίνει τελικά επιτυχία από τη Σωτηρία Μπέλλου το 1959, που αποκατέστησε όμως τους αρχικούς στίχους. Γι'αυτό αναφέρεταισυχνά ο Μπακάλης ως συνθέτης/στιχουργός και η Μπέλλου ως πρώτη εκτελέστρια, κάτι που δεν είναι όμως σωστό.

Δυστυχώς η πρωτότυπη εκτέλεση του Γιώργου Κατσαρού, αν και υπάρχει στο youtube, δεν επιτρέπεται η προβολή της στην Ελλάδα για λόγους πνευματικών δικαιωμάτων. Αντ’αυτής θα ακούσουμε μία σύγχρονη εκτέλεση από την Ελένη και τη Σουζάνα Βουγιουκλή καθώς και την εκτέλεση της Μπέλλου :




3. Με τις τσέπες αδειανές

Σαν επίκαιρο - ελέω ΔΝΤ - θα αναφερθούμε επίσης στο τραγούδι «με τις τσέπες αδειανές», το οποίο γράφτηκε από τον Γιώργο Κατσαρό την εποχή της μεγάλης οικονομικής κρίσης του 1929, και το οποίο με ιδιαίτερα πικρό χιούμορ καταλογίζει ευθύνες στον τότε πρόεδρο των HΠα Herbert Hoover, που θεωρήθηκε, δίκαια, ως «ο πρόεδρος της κρίσης». Το τραγούδι ηχογραφήθηκε από τον Κατσαρό στην Νέα Υόρκη το 1934. Εδώ θα το ακούσουμε σε μία σύγχρονη εκτέλεση από τον Θοδωρή Λίζο στην τηλεοπτική σειρά "ονείρου Ελλάς" του Κώστα Φέρρη.
Το όνομα του Χούβερ μπορείτε να το αντικαταστήσετε με όποιο όνομα εσείς νομίζετε, για να πρασαρμόσετε το τραγούδι στην σημερινή πραγματικότητα...



- Tι θα κάνουμε βρε φίλοι, στην κατάστασιν αυτή
Που χαμένοι πάμε όλοι, εδώ στην Αμερική.

- Oπού φτώχεια έχει πέσει και δεν έχουμε δουλειά
Kαι τα έξοδα δε βγαίνουν και τραβούμε συμφορά.

- Πώς θυμάμαι τις ημέρες που 'χαμε τα τάλιρα
Που ετρώγαμε μπριτζόλες και τώρα τρώμε λάχανα.

- Που πηγαίναμε στους γάμους κι ηφωνάζαμε «τεξί»
Tώρα πάμε με τα πόδια μ' έξω εις την εξοχή.

- Που πηγαίναμε στο θέατρο κι ηφωνάζαμε «τεξί»
Tώρα πάμε με τα πόδια έξω εις την εξοχή.

- Mε τα μούτρα κρεμασμένα, με τις τσέπες αδειανές
Περπατούμε μες στους δρόμους, μα με σκέψεις, συλλογές.

- Mε τα μούτρα κρεμασμένα, με τις τσέπες αδειανές
Περπατούμε μες στους δρόμους, Xούβερ τι μας έκανες.»


Υ.Γ. Εσκόπευα να παρουσιάσω και μία τούρκικη εκτέλεση του τραγουδιού «και γιατί δεν μας το λες» από το συγκρότημα The Galata gypsy band και τους Amsterdam Klezmer Band με τον τίτλο «Soski». Δυστυχώς λόγοι πνευματικών δικαιωμάτων δεν μου επέτρεψαν το ανέβασμά του στο youtube.
 
Last edited by a moderator:

ΕΡΣΗ

Member
Μηνύματα
6.454
Likes
2.539
Επόμενο Ταξίδι
Βερολίνο (ξανά!)
Ταξίδι-Όνειρο
Λάος, Βιετνάμ, Καμπότζη
Δεν εχουμε αναφερει μια θεσσαλονικιωτικη ομαδα μουσικων οι οποιοι συναπαρτιζουν το μουσικο σχημα "εν χορδαις".
Οι ιδιοι γραφουν για την προσπαθεια τους:
To μουσικό σχήμα «Εν Χορδαίς» είναι ένα εργαστήρι ήχων της καθ’ ημάς Ανατολής, με έδρα τη Θεσσαλονίκη. Κύριοι άξονες αναζήτησης και δημιουργίας του, η ελληνική μουσική παράδοση, οι λόγιες και οι λαϊκές μουσικές της Μεσογείου. Το ρεπερτόριό του περιλαμβάνει βυζαντινή και μεταβυζαντινή μουσική από χειρόγραφους μουσικούς κώδικες (15ος – 19ος αι), έργα μεγάλων συνθετών της Μεσογείου μουσικές, τραγούδια και σκοπούς από την ελληνική παράδοση, καθώς και έργα σύγχρονων συνθετών.

Από την ίδρυσή του το σχήμα (1993) συνδυάζοντας την έρευνα με την ζωντανή μουσική πράξη, έχει πραγματοποιήσει πάνω από 400 εμφανίσεις σε σημαντικά φεστιβάλ και σε επιφανείς συναυλιακούς χώρους όπως η Βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας, το Institut du Monde Arabe (Παρίσι), το The Grace Rainey Rogers Auditorium of Metropolitan Museum of Art (Νέα Υόρκη), την Salle Pierre-Mercure (Montreal), το Palais de Bojar (Βρυξέλλες), το Carl-Orff - Saal Gasteig (Μόναχο), την εκκλησία του Αγίου Μάρκου (Βενετία), το Parcel Room -South Bank (Λονδίνο), το City Hall Concert Hall (Χονγκ Κονγκ), το Theatre De La Ville - Les Abeses (Παρίσι) και άλλους πολλούς. Το ιστορικό του περιλαμβάνει συνεργασίες με κορυφαίους Έλληνες, Άραβες, Πέρσες, Τούρκους, Κινέζους, Εβραίους και πολλούς Ευρωπαίους δεξιοτέχνες μουσικούς.

Τον Νοέμβριο του 2006 το «Εν Χορδαίς» έδωσε σειρά συναυλιών συνοδεύοντας τον Πρόεδρο της Ελληνικής Δημοκρατίας, κ. Κάρολο Παπούλια, στο επίσημο ταξίδι του στα ΗΑΕ και το Ομάν.

Κατά την συμμετοχή του στο BabelMed Festival (27-29 Μαρτίου 2008) στη Μασσαλία το «Εν Χορδαίς» έλαβε το βραβείο της Γαλλικής Ραδιοφωνίας για τις Μουσικές του Κόσμου “Prix France Musique Des Musiques Du Monde".

[URL="
- En Chordais Around the world part 1[/URL]



και


 
Last edited by a moderator:

ΕΡΣΗ

Member
Μηνύματα
6.454
Likes
2.539
Επόμενο Ταξίδι
Βερολίνο (ξανά!)
Ταξίδι-Όνειρο
Λάος, Βιετνάμ, Καμπότζη
Καλαντα Πρωτοχρονιας!

Απο την Καππαδοκια
 
Last edited by a moderator:

galat

Member
Μηνύματα
851
Likes
2.126
Επόμενο Ταξίδι
...
Ταξίδι-Όνειρο
Λατινική Αμερική
Ο Boris Kovac και το βαλκανικό Tango Apocalypso

 

galat

Member
Μηνύματα
851
Likes
2.126
Επόμενο Ταξίδι
...
Ταξίδι-Όνειρο
Λατινική Αμερική
Ακούσματα από την GUCA

Στην ταξιδιωτική ιστορία για την GUCA είχα γράψει :

"...Σε όλες τις διαγωνιστικές διαδικασίες τα συγκροτήματα παίζουν δύο κομμάτια, βάσει των οποίων αξιολογούνται. Το ένα πρέπει να είναι παραδοσιακό τουλάχιστον 50 χρόνων, ενώ το δεύτερο η διασκευή η απλά η εκτέλεση με χάλκινα πνευστά ενός γνωστού μεν αλλά πιο πρόσφατου και όχι παραδοσιακού κομματιού. Γι’ αυτό και σε αυτό το καθ’ όλα παραδοσιακό φεστιβάλ ανάμεσα στα παραδοσιακά Σέρβικα κομμάτια θα ακούσει κανείς συγχρόνως εκτελέσεις από πολύ γνωστά και σύγχρονα κομμάτια. Την τιμητική του έχει το εβραϊκό Hava Nagila, το O Sole Mio, το El Chumbachero, ακόμα μπορείτε να ακούσετε τους Γάλλους να παίζουν Μπιζέ ή τους Σλοβένους το Planet Paprica...."

Ξεσκονίζοντας τα τραγούδια που έφερα από την GUCA, σκέφτηκα να σας παρουσιάσω μερικά πολύ γνωστά τραγούδια, σε τρομπετίστικη εκτέλεση από την GUCA.

1. Η πιό καλή γκαρσόνα της GUCA από τον Dejan Lazarevic



2. Granada από τους Dejan Jevdic και Milovan Babic



3. Το πέταγμα του Κόνδορα - Condors Flight από τον Fejat Sejdic



4. Las Ketchup από τον Dejan Lazarevic



5. Και τέλος το ποδοσφαιρικό Carnival In Paris από την ορχήστρα του Dejana Petrovic (επίσημο τραγούδι της fifa για το παγκόσμιο κύπελο του 1998 στο Παρίσι)

 
Last edited by a moderator:

YBONNH

Member
Μηνύματα
234
Likes
115
Ταξίδι-Όνειρο
γυρος του κοσμου
Ιμαμ Μπαϊλντι!
Παραδοσιακα ηχοχρωματα, συνδιασμενα με ραπ , πανω σε τραγουδια του 30 και του 40, αλλα κυρίως μια εξαιρετικη μπαντα...

 

galat

Member
Μηνύματα
851
Likes
2.126
Επόμενο Ταξίδι
...
Ταξίδι-Όνειρο
Λατινική Αμερική
Η φωτογραφία από την υπέροχη γέφυρα του Mostar (την οποία ελπίζω να διαβώ περίπου σε 60 μέρες) είναι παραπλανητική, αφού το τραγούδι δεν είναι Βοσνιακό. Αλλά και η αναφορά του τίτλου "a la Turka" και αυτή δεν είναι σωστή, αφού το τραγούδι, ούτε Τούρκικο είναι. Για την ακρίβεια το τραγούδι Kopanitsa A La Turka είναι Βουλγάρικο, όμως ο ρυθμός του θα μπορούσε κάλλιστα να είναι και από την Ελλάδα, όπως και από οποιαδήποτε Βαλκανική χώρα.


 

galat

Member
Μηνύματα
851
Likes
2.126
Επόμενο Ταξίδι
...
Ταξίδι-Όνειρο
Λατινική Αμερική
Η Νάνα Μούσκουρη, ο Χάρυ Μπελαφόντε και ο Ντάνυ Κεϊ τραγουδούν το "Σήκω χόρεψε κουκλί μου" του Στέλιου Καζαντζίδη και κάνουν πλάκα με το δύσκολο - γι'αυτούς - όνομα του Χατζιδάκη.

 

Ivana

Member
Μηνύματα
910
Likes
1.492
Ταξίδι-Όνειρο
οχ.....όλος ο κόσμος
Καλώς σας βρήκα σε αυτό το ωραίο θέμα...
επειδή έχουν γίνει πολλές αναφόρες της τσιγγάνικης μουσικής των Βαλκανίων, εγώ θα σας στείλω μερικά "αλλα" να ανοίξουμε τον κύκλο...και κυρίως μουσική από τα δικά μου μέρη αφού τα ξέρω καλύτερα από τα άλλα.
Καλή μας διασκέδαση!

Αρχίζω με την μουσική της γνωστής σε μας ταινίας "Ζόνα Ζάμφιροβα" η οποία έχει πολλά εξαιρετικά κομμάτια όσο παραδοσιακά τόσο και γράμμενα για την ταίνια. "Ζόνα Ζάμφιροβα" είναι μυθιστόριμα μεγάλου σέρβικου συγραφέα Στέβαν Σρέματς της εποχής του ρεαλισμού, και γράφτηκε στο πέρασμα του 19ου στο 20ο αιώνα. Επείσης είναι στα υποχρεοτικά λογοτεχνικά βιβλία του δημοτικου σχολείου. Πρόκειται για μία ιστορία περί μιας ερωτικής σχέσης δύο ατόμων διαφορετικής κοινωνικής τάξης τοποθετιμένη στο Νίς του 19ου αιω. Ο Σρέματς ήταν κοινωονιολόγος της εποχής του και παρατηρούσε με ιδιαίτερη προσοχή αλλάγη στον κόσμο και στην κοινωνία που ήρθε με την αλλάγη του καθεστός από τους Τούρκους στην ελευθερία....
Κρίμα που δεν υπάρχει μετάφραση, αλλά η μουσική ευτυχώς δεν γνωρίζει γλώσσες, οπότε απολαύστε μερικά κομμάτια τα οποία ελπίζω να σας ταξιδέψουν στις βαλκανικές ρίζες μας και όλα αυτά που μας κάνουν ίδιους μεταξύ μας χώρις ονόματα και πολιτική.


....αχ....μ'επιασε νοσταλγία...

καλή σας νύχτα!
 
Last edited by a moderator:

Εκπομπές Travelstories

Τελευταίες δημοσιεύσεις

Booking.com

Στατιστικά φόρουμ

Θέματα
33.651
Μηνύματα
906.177
Μέλη
39.401
Νεότερο μέλος
Engie

Κοινοποιήστε αυτή τη σελίδα

Top Bottom