Stromae, Papaoutai
[/SIZE]
Dites-moi d'où il vient
Enfin je saurais où je vais
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler
Maman dit travailler c'est bien
Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai?
Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qui ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi où es-tu caché!
Ça doit
Faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Hé!
Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?
Quoi, qu'on y croit ou pas
Y aura bien un jour où on n'y croira plus
Un jour où l'autre on sera tous papa
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
Serons-nous détestables?
Serons-nous admirables?
Des géniteurs ou des génies?
Dites nous qui donne
Naissance aux irresponsables
Ah dites nous qui, tient,
Tout le monde sait
Comment on fait des bébés
Mais personne sait
Comment on fait des papas
Monsieur je-sais-tout
en aurait hérité, c'est ça.
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi?
Dites nous où c'est caché,
Ça doit...
Faire au moins mille fois qu'on a
bouffé nos doigts
Hé!
Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?
Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qui ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi où es-tu caché!
Ça doit...
Faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Hé!
Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qui ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi où es-tu caché!
Ça doit...
Faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Hé!
Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Où t'es? Papa, où t'es?
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?
Δεν πίστευα ποτέ ότι θα έγραφα σε αυτό το τόπικ, αλλά τώρα όχι μόνο θα βάλω ένα τραγούδι που η μουσική και μόνο (καλά και η φωνή) τα σπάνε, αλλά θα ακούσω σιγά σιγά και όσα έχετε βάλει...
Παράκληση: μπορεί κάποιος να μας πεί και τι λέει το τραγούδι για μάς τους μη ομιλούντες τα γαλλικά, γιατί το google translate βγάζει ότι να'σαι;;;
Η φωνής της προδίδει κάτι αράβικο ....πολύ καλή φυσικά...
Για το τι λέει δεν ξέρω... κάτι για πτήση ...την έπιασε και η κρίση την διώξαν και απ΄το σπίτι