liopyr
Member
- Μηνύματα
- 322
- Likes
- 627
Αν ψηφιστεί "ναι", ξεχνάμε εργασιακά δικαιώματα για τους επόμενους 3 αιώνες, με τις ευλογίες του κυρίαρχου λαού.
Σ ευχαριστώ..παρόμοιες αναλύσεις έχω διαβάσει ,έχω άποψη,Αν θες να παρεις καποιες εστω συντομες απαντησεις στο ερωτημα σου διαβασε τι εχουν γραψει δυο απο τους κορυφαιους οικονομολογους του κοσμου για το τι θα γινει αν επικρατησει το ναι ή το οχι.
Joseph Stiglitz
It is hard to advise Greeks how to vote on July 5. Neither alternative – approval or rejection of the troika’s terms – will be easy, and both carry huge risks. A yes vote would mean depression almost without end. Perhaps a depleted country – one that has sold off all of its assets, and whose bright young people have emigrated – might finally get debt forgiveness; perhaps, having shriveled into a middle-income economy, Greece might finally be able to get assistance from the World Bank. All of this might happen in the next decade, or perhaps in the decade after that.
By contrast, a no vote would at least open the possibility that Greece, with its strong democratic tradition, might grasp its destiny in its own hands. Greeks might gain the opportunity to shape a future that, though perhaps not as prosperous as the past, is far more hopeful than the unconscionable torture of the present.
I know how I would vote.
Read more at http://www.project-syndicate.org/co...oseph-e--stiglitz-2015-06#89B9ptI5Qc0HrSBp.99
http://www.project-syndicate.org/co...troika-eurozone-by-joseph-e--stiglitz-2015-06
Paul Krugman
I would vote no, for two reasons. First, much as the prospect of euro exit frightens everyone — me included — the troika is now effectively demanding that the policy regime of the past five years be continued indefinitely. Where is the hope in that? Maybe, just maybe, the willingness to leave will inspire a rethink, although probably not. But even so, devaluation couldn’t create that much more chaos than already exists, and would pave the way for eventual recovery, just as it has in many other times and places. Greece is not that different.
Second, the political implications of a yes vote would be deeply troubling. The troika clearly did a reverse Corleone — they made Tsipras an offer he can’t accept, and presumably did this knowingly. So the ultimatum was, in effect, a move to replace the Greek government. And even if you don’t like Syriza, that has to be disturbing for anyone who believes in European ideals.
http://krugman.blogs.nytimes.com/2015/06/28/grisis/?module=BlogPost-Title&version=Blog Main&contentCollection=Opinion&action=Click&pgtype=Blogs®ion=Body
Α όχι ρε φίλε, έτσι βγήκε η ρετσινιά του τεμπέλη για τους συριζαίους! να κάτσεις να το μεταφράσεις πάραυτα αν θέλεις να θεωρείσαι σοβαρόςΑν θες να παρεις καποιες εστω συντομες απαντησεις στο ερωτημα σου διαβασε τι εχουν γραψει δυο απο τους κορυφαιους οικονομολογους του κοσμου για το τι θα γινει αν επικρατησει το ναι ή το οχι.
Joseph Stiglitz
It is hard to advise Greeks how to vote on July 5. Neither alternative – approval or rejection of the troika’s terms – will be easy, and both carry huge risks. A yes vote would mean depression almost without end. Perhaps a depleted country – one that has sold off all of its assets, and whose bright young people have emigrated – might finally get debt forgiveness; perhaps, having shriveled into a middle-income economy, Greece might finally be able to get assistance from the World Bank. All of this might happen in the next decade, or perhaps in the decade after that.
By contrast, a no vote would at least open the possibility that Greece, with its strong democratic tradition, might grasp its destiny in its own hands. Greeks might gain the opportunity to shape a future that, though perhaps not as prosperous as the past, is far more hopeful than the unconscionable torture of the present.
I know how I would vote.
Read more at http://www.project-syndicate.org/co...oseph-e--stiglitz-2015-06#89B9ptI5Qc0HrSBp.99
http://www.project-syndicate.org/co...troika-eurozone-by-joseph-e--stiglitz-2015-06
Paul Krugman
I would vote no, for two reasons. First, much as the prospect of euro exit frightens everyone — me included — the troika is now effectively demanding that the policy regime of the past five years be continued indefinitely. Where is the hope in that? Maybe, just maybe, the willingness to leave will inspire a rethink, although probably not. But even so, devaluation couldn’t create that much more chaos than already exists, and would pave the way for eventual recovery, just as it has in many other times and places. Greece is not that different.
Second, the political implications of a yes vote would be deeply troubling. The troika clearly did a reverse Corleone — they made Tsipras an offer he can’t accept, and presumably did this knowingly. So the ultimatum was, in effect, a move to replace the Greek government. And even if you don’t like Syriza, that has to be disturbing for anyone who believes in European ideals.
http://krugman.blogs.nytimes.com/2015/06/28/grisis/?module=BlogPost-Title&version=Blog Main&contentCollection=Opinion&action=Click&pgtype=Blogs®ion=Body
Γλυκέ μου, δεν το ξέρεις πως το παλούκι είναι σκληρό; Αν ήταν μαλακό δεν θα το 'λεγαν παλούκι...απλά νομίζω οτι η "σκληρή" διαπραγμάτευση προφανώς θα έχει και ένα παλούκι.
Οχι ρε φιλε. Οι προτασεις των δανειστων γινονται στα αγγλικα. Καλουμαστε να εγκρινουμε ή μη ενα κειμενο γραμμενο στα αγγλικα. Ολα τα μνημονια ειναι στα αγγλικα και κρινονται συμφωνα με το αγγλικο δικαιο. Κι εσυ μου ζητας να μεταφρασω τις αναλυσεις; Στα αγγλικα φιλε. Ή ειμαστε Ευρωπη ή δεν ειμαστε...Α όχι ρε φίλε, έτσι βγήκε η ρετσινιά του τεμπέλη για τους συριζαίους! να κάτσεις να το μεταφράσεις πάραυτα αν θέλεις να θεωρείσαι σοβαρός
Μην τον παρεξηγας. Το μπερδευει με το πουλακι που εχει την ταση να μεταλλασσεται απο μαλακο σε σκληρο και τουμπαλιν.Γλυκέ μου, δεν το ξέρεις πως το παλούκι είναι σκληρό; Αν ήταν μαλακό δεν θα το 'λεγαν παλούκι...
Αμάν βρε βάσανο!Οχι ρε φιλε. Οι προτασεις των δανειστων γινονται στα αγγλικα. Καλουμαστε να εγκρινουμε ή μη ενα κειμενο γραμμενο στα αγγλικα. Ολα τα μνημονια ειναι στα αγγλικα και κρινονται συμφωνα με το αγγλικο δικαιο. Κι εσυ μου ζητας να μεταφρασω τις αναλυσεις; Στα αγγλικα φιλε. Ή ειμαστε Ευρωπη ή δεν ειμαστε...
Μπραβο βρε και σκεφτομουν "ποιος καθεται να μεταφρασει τωρα; "
Είσαι λίγο αδύναμος στην ανάγνωση... Read my lips: Εγώ μόνο στο παλούκι αναφέρθηκα. Με πουλάκια δεν ασχολούμαι και βέβαια δεν τα φαντασιώνομαι!Επειδή η άλλη φαντασιώνεται πουλάκια πρέπει να τα χρεωθώ εγώ ;